Как быстрее всего выучить язык

На днях мне попалось на глаза видео из TED о том, как можно убыстро выучить язык. В принципе, таких материалов много, но это меня зацепило.

Видео на английском языке с английскими субтитрами.


Идея меня так зацепила, что я задалась целью поставить эксперимент и найти собеседника, с которым я буду таким образом учить испанский, он у меня как раз в правильном состоянии для подобного эксперимента.

Через 2-3 месяца расскажу о результатах.

Книги для чтения на английском


А теперь о том, что я делаю, чтобы не разоряться на книгах на английском.
  1. Если вы покупаете книги на Amazon, найдите все книги, которые хотите купить, и добавьте их в Wish list. В принципе, электронные книги уже стоят дешевле бумажных, но Amazon регулярно проводит акции и распродажи, по которым скидки могут доходить до 70-80 процентов.
  2. В том же Amazon есть постоянная подборка книг в пределах 2$. Не брезгуйте ими, там попадаются довольно хорошие вещи, которых на русском, возможно, никогда и не будет. Например, так я нашла очень позитивную и добрую серию книг про ведьм от Debora Geary. Книги простенькие, но они подошли под мое настроение в тот момент.
  3. Если вы заинтересовались книгой, о которой раньше не слышали, обязательно читайте отзывы и смотрите рейтинг. Именно так я подобрала книгу Alice от Christina Henry. Книга просто сорвала мне крышу.
  4. Перед тем, как купить – обязательно прочитайте сампл книги. Обычно это первая глава или выжимка из нее. После прочтения сэмпла всегда становится ясно, стоит покупать книгу – или нет.

Те же сэмплы можно использовать как свежий материал для вечернего чтения на английском. А сегодня держите сэмпл книги, которую я с огромным удовольствием прочитала недавно. 
Neil Gaiman, начало книги Anansi Boys

Как подобрать книги для чтения на английском

Итак, вы решили начать читать на английском. Прекрасное решение! Чтение – один из самых эффективных способов изучения языка.

Но подбор правильных книг – дело не самое простое, и надеюсь, что мои советы вам пригодятся. Читаю художественную литературу на английском я очень давно, но года три, как мне удалось перейти к чтению книг англоязычных авторов только в оригинале.

Сразу оговорюсь, что мне в этом деле очень помогла электронная книга (Киндл). И сейчас все книги, которые я читаю на английском, я покупаю. Мне важно читать то, что мне хочется, а не то, что получилось найти. Но вам подойдет любая читалка, и в следующем посте я дам пару советов о том, как покупать книги максимально дешево.

Но начнем с самого важного: как подобрать книги для чтения на английском.
  1. Забудьте про Диккенса и Лондона (если только вы не их фанат). Если вы не хотите бросить книгу на первой странице, она должна вам нравиться. И она должна вам ОЧЕНЬ нравиться, чтобы 50 страниц спустя, по-прежнему залезая в словарь, вы продолжали с ней сидеть. Можете выбрать книгу, которую вы хорошо знаете на русском, это помогает.
    Одной из книг, с которой начался мой переход к чтению в оригинале, была вторая книга из серии Принцесса Марса Эдгара Берроуза. Первую и третью книгу я прочитала в детстве, а вторую тогда так и не нашла. И вот она, мечта, на английском…не оторваться.
  2. Вторая причина забыть про Диккенса и Лондона. Вы все-таки читаете ради улучшения знания языка, современного английского языка. Поэтому читайте современные книги.
  3. В идеале жанр должен быть из реального мира, но все-таки первые два пункта важнее. Например, детектив или роман прекрасно подойдут.
  4. А сейчас я скажу очень странную вещь. К моему удивлению оказалось, что довольно часто я с удовольствием и большой пользой читаю на английском книги, которые я никогда, НИКОГДА бы не взяла в руки на русском. Например, Fifty shades of Grey. У этой книги оказался очень интересный язык – современный язык американского молодежного общения и флирта.
    Поэтому – выходите из привычных рамок.
  5. Обратите внимание в первую очередь на американских писателей.  Американские писатели используют гораздо более доступную лексику, и в целом меньшее количество слов.
    В этом плане мой кумир – Stephen  King. Он умудряется вместить вот эту свою фирменную атмосферу ужаса в очень простые слова и конструкции.

    Британские писатели – ваш выбор, если ваш выбор – только хардкор. Прекрасны в оригинале книги Neil Gaiman, например. У него интересный сложный язык, богатый оттенками и конструкциями. А если вы решитесь читать в оригинале книги Terry Pratchett, я буду вами гордиться.
    У Терри не столько сложен сам язык, сколько вплетение культурных компонентов в повествование. Именно на них основан его тонкий юмор, который очень сложно не упустить без перевода.
    На всякий случай – в последних книгах у него язык попроще из-за болезни. 
И, чтобы попробовать почитать что-то в оригинале без адаптации - держите во этот сэмпл книги Стивена Кинка The long Walk


Как нужно учиться - или чем заняться в выходные

Здравствуйте, друзья!

В последние месяцы я увлеклась теорией изучения языков, послушала и почитала лекции Татьяны Черниговской (она большой авторитет в этой сфере). Своей выжимкой из обнаруженного и делюсь.


Так как же нужно подходить к процессу обучения?
  1. Увеличивайте частоту соприкосновения с иностранным языком. Некоторые способы сделать это перечислены здесь.
  2. Мозг с феноменальной скоростью отбраковывает лишнюю на его взгляд информацию. Не разрешайте ему стереть только что выученное.
    Самый простой способ добиться этого - делать домашнее задание. Это нелегко, и к этому пункту я шла много лет. Домашнее задание обычно повторяет пройденную тему, и язык начинает усваиваться без дополнительных усилий.
    Экономический аргумент: сделать домашнее задание – бесплатно, повторить тему на уроке – заплатить за ещё одно занятие.
  3. Наиболее эффективно делать домашнее задание не в день занятия, а до или после него, и – вечером. Во время сна (и только во время сна) мозг систематизирует информацию, содержащуюся в краткосрочной памяти, и переносит ее в долгосрочную.
  4. После того, как вы получили большой объем информации, важно выспаться. Не поспать 4 часа, а именно выспаться. Я не требую от вас слишком многого, но самые эффективное время с точки зрения обучения – это вечера пятницы и субботы.
  5. Наибольшую пользу вам приносят те типы упражнений, которые неприятны. Мозг ленив. Он не любит создавать новые нейронные связи. Особенно ярко это осознается, если вы начали учить новый язык во взрослом возрасте, уже много лет работая.
  6. Старайтесь познавать новое всеми возможными каналами, не ограничивайтесь тем, как вас учат. Дополняйте занятие до полной картины. 

Пару лет назад я начинала учить испанский, и мозг мой буквально скрипел от необходимости создавать новые каталоги и системы. Через месяц прошло.
Я не призываю делать то, что вам не нравится все время - изучение иностранного языка должно приносить удовольствие. Но вы должны осознавать, что именно то, что вам не нравится – самое слабое звено, которое ограничивает ваш уровень.

Обратите внимание!
Никто не знает, как в нашем мозге выглядит модель языка, и именно поэтому грамматика так искусственна. Но каждый из нас обязательно создает свою модель, когда в детском возрасте учится говорить. Вполне возможно, что для каждого из нас и каждого языка эти модели различаются. В голове нет глаголов и существительных, нет гарантий, что слова классифицируются каким-то определенным образом, нет гарантий, что мы вообще не используем только языковые клише – список из пары сотен фраз. Есть теория, согласно которой одно и то же слово может быть записано в памяти несколько раз: «говорю», «слышу», «читаю», «пишу».


Поэтому очень важно слушать себя. Как учитесь именно вы?
У меня был довольно забавный случай с испанским языком. Какое-то время я никак не могла запомнить спряжения правильных глаголов. Выучивала – и забывалось, не помогало при разговоре. И однажды я разозлилась, и в своей тетрадке в рукописном виде проспрягала около 30 глаголов. Помогло как по волшебству.
С этого момента я завела себе привычку все принципиально новые вещи переписывать от руки.
Может быть, вам таким же волшебным образом помогает прочитывать текст вслух? Или слушать песенки? Или смотреть фильмы?

Угадайте фильм, цитаты из которого вы видите

I know the consequences of the choices you're making. After a few decades, everyone you know will be dead.

Never go for the obvious kill. They'll be expecting that. And you, will lose.

One more thing. Never turn your back on your enemy.

Составляем резюме на английском, 10 советов

По сути, составление резюме на английском мало чем отличается от просто написания резюме. Но своя специфика, конечно, есть.
  1. Все-таки чаще всего оно называется не resume, а CV. Выглядеть будет презентабельнее.
  2. Оно должно быть. Прямо с самого начала. Нет, вы не напишете его за одну ночь, если у вас его вдруг попросят.
  3. Теперь к делу. Посмотрите примеры тематических английских резюме, например, на Monster  Вчитываемся в формулировки, смотрим, как правильно называть выполняемые задачи.
  4. Учим незнакомые слова, попавшиеся в примерах. А вы знаете слова eager, leverage, implementing, orchestrating, inflatable? (перевод).
  5. А теперь возьмите свое русское резюме, скопируйте его структуру, возьмите даты (обратите внимание на формат). Не копируйте описания.
  6. Заполните описание из головы. Ваш главный враг - рунглиш. Не пытайтесь конструировать предложения по примеру русских, не пытайтесь переводить слово за словом. 
  7. Отложите учебник английского. Сейчас он для вас слишком формален. Носители языка никогда не говорят и не пишут "This is a cat"
  8. Ваше резюме обязательно должно содержать несколько предложений, описывающих вас как профессионала, прямо в самом начале. Здесь важно как раз в меру использовать те самые заумные слова. Не создавайте сложносочиненных предложений. Сами запутаетесь.
  9. Первый драфт готов. Вычитываем его, правя формулировки теми, которые нашли в примерах английских резюме. 
  10. Не стесняйтесь попросить  знакомых прочитать и поправить текст. Кто знает, может быть, именно они исправят самую глупую ошибку. 
Теперь о том, зачем вы это делаете самостоятельно. Составление резюме - это лишь первый шаг. Можно найти переводческое агентство, которое первоклассно переведет ваше резюме на английский, можно скопировать резюме друга. Но после того, как на ваше резюме посмотрят, в дело вступаете вы. Если вы не сможете представить себя на том уровне, на котором написано ваше CV - пеняйте на себя.

Советы для прохождения собеседования на английском

Had had had

А вы слышали про "had had had"?

В английском языке есть такое предложение:
James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher.

Вы не думайте, оно совершенно правильно написано, кроме отсутствия знаков препинания. Это английский аналог русской фразы "Казнить нельзя помиловать" - то есть демонстрация того, что знаки пунктуации в предложении расставлять нужно, и расставлять нужно правильно.
Имена героев (James, John, teacher), так же как и различные детали, часто меняют.

Фраза становится намного понятнее при добавлении в неё правильных знаков препинания (здесь и далее - согласно википедии):
James, while John had had «had», had had «had had»; «had had» had had a better effect on the teacher.

То есть, в переводе на русский:
В то время, как Джон использовал «had», Джеймс использовал «had had»; учитель предпочёл «had had».